MENU

【画像】鳴潮の日本語翻訳がヤバすぎるw


47: ID:L/GNfn2Ya
【悲報】鳴潮さん、翻訳がやばい


no title


51: ID:/v93D5/e0
>>47
はいこれレベルが続きそうだな🥺


54: ID:Yg9Wc1iYM
>>47
かわいい🥺


56: ID:u8ex6sY20
>>47
かわいい


58: ID:oK4vqDS30
>>47
かわヨ☺


59: ID:Z56oKXMn0
>>47
随分フレンドリーだな


64: ID:qzBS3DbO0
>>47
かわいいじゃん😄
立本を思い出すね


71: ID:XYVZFgPx0
>>47
申鶴もこんな感じだったよなw(´・ω・`)


63: ID:u8ex6sY20
我の…👹

冠を…👹

見なかった?🥺


65: ID:aNOQ4gIO0
冠どこ…🥺


68: ID:oLg0E52d0
鳴潮シナリオ全く入ってこないのは本当
頭がコクーンでパージだわ
ローカライズ全部見直した方がいい


no title


77: ID:TyH3FbVna
>>68
エキサイト翻訳!?😳


93: ID:BpLTr4tGr
>>68
まじでエキサイト翻訳だろこれ😰


70: ID:EM4Ic+XRa
🥺我の冠見なかった?ドドコ?


74: ID:BpLTr4tGr
やっぱ翻訳が壁なんか🥺


82: ID:LUlAYLo70
👹我は仙人です


85: ID:3HlqDfIId
社運かけといて翻訳適当はヤバいでしょ🥺


100: ID:uSCOr23a0
DeepLにでも読ませたほうがマシな翻訳家って必要か?


102: ID:TyH3FbVna
悲鳴の後、世界中に周波数があることを人類は初めて認識した。周波数は存在の元であり、核でもある。

こんなもんか?適当な仕事してんじゃねーッッッッ👊😡


104: ID:cFkARWF3M
翻訳なんてchatGPTにやらせればいいんじゃないの


118: ID:V+oLf7hu0
翻訳班に金もっと使え💰


124: ID:yhZe1C4Z0
原神もムービーで急に主人公が中国語話始めることあったような…🥺


127: ID:oLg0E52d0
所々で中国漢字とか出てくるしローカライズは多分30%も進んでないと思う
出るのまだまだずっと先じゃね🙄
まあ戦闘はくっそ面白いしちゃんと直せば成功すると思うがね😎


133: ID:BpLTr4tGr
原はさっさと要点だけ言えよってなる会話内容なのほんま🥺


129: ID:AdC5DCVkd
イベント会話はオートにしてる家事してるわ


131: ID:i2pASh1k0
>>129
意味のない選択肢で止まるのやめて😭


137: ID:/60ezZpc0
世界任務つまらなすぎて無限にポチポチしてる🥺


138: ID:/v93D5/e0
原は会話を連打で飛ばせないのどうにかして😡


139: ID:u8ex6sY20
原神は設定を全部キャラクターに説明させちゃうから無駄に長いテキストになってしまうんだよな


149: ID:/v93D5/e0
>>139
かといって謎のレポートと小説「はいこれ🥺🤚」されて読めってのもつらいぞ😡


145: ID:Qo4ikbffM
🧂の今回のローカライズに関しては諦めろ😡
多分βの合わせてやっつけでつけただけだわ


引用元:https://krsw.5ch.net/test/read.cgi/gamesm/1682387414/

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

シェア

コメント

コメントする

目次