MENU

【鳴潮】誰1人として漢字名使ってる人いないの見るとローカライズ失敗してるよな


372: ID:g1B/o5o80.net
誰1人として漢字名使ってる人いないの見るとやっぱローカライズ失敗してるよこれ





375: ID:tF67e/1Ip.net
>>372
だってヤンヤンって打っても変換できないし...


380: ID:QsVmUB9Y0.net
ストーリーでアンコ出てきたあたりから読めるようになってきたわ


382: ID:74v1K+C70.net
初手中国でもなんでもいいけど
名前をカタカナにしなさい


388: ID:6ymFmhtr0.net
やんやんシカ白芷が揃った時の絵面アカン過ぎるのよな
トークもおもんないし

スカたんがチュートリアルやってくれよ
スキップ連打すると戦闘になるとかで


392: ID:UmAMxkB10.net
ヤンヤンって名前ずるいわ
可愛くてすぐ覚えた漢字は書ける気しないけど


394: ID:S5/GApq90.net
アンコ→クレー
カンシン→鍾離
忌炎→丹担(ビジュアル)
白芷→バーバラ

あとなんかあるか?





404: ID:FRa+Ths+0.net
まじで名前は全部カタカナにするべきだった


431: ID:jfDvMAia0.net
漢字やめて
ヤンヤンとかでいいやん


434: ID:UWaO9rCq0.net
>>431
しかも漢字がヤンヤンって感じしないよな
楊々なら分かる


436: ID:/WicAzFJ0.net
もう仲間の名前表記だけをカタカナか平仮名にするオプション入れた方が良いかもなw


438: ID:yTxWLwO10.net
翻訳してる奴はなんで日本語にカタカナあるか知ってほしいわ


445: ID:S5/GApq90.net
マジでキャラの名前は一生覚えられない気がする
カンシンの一人称が貧道なのもよく分からんしあっちの歴史を知らない日本人に厳しすぎる


449: ID:QsVmUB9Y0.net
>>445
ヴェリーナ出てくるまで耐えろ


450: ID:yTxWLwO10.net
>>445
小生は~みたいなへりくだりの一人称じゃね


457: ID:Y3la8O6u0.net
>>445
僧が自分がへりくだって言う一人称
拙僧は知ってたけど貧道は知らなかったな


453: ID:7YTfslFM0.net
788:名無しのプロキシ@転載禁止 (プッチョイ .y/Y-IPIB):2024/05/24(金) 00:51:46.44 ID:4nOEiu4c
貧道ってもしかして拙者みたいなことの中国語版か?と思ったら日本語なのなww

貧道 [代]一人称の人代名詞。僧侶が自分をへりくだっていう語。拙僧。

らしいぞ😎


464: ID:S5/GApq90.net
>>453
え、貧道って拙僧と同じ意味なんか
日本でポピュラーなのは拙僧って言い方の方だと思うんやが


454: ID:yisrh5j20.net
唐突にお前呼び中華和訳あるある


456: ID:h6E0Ve/I0.net
中国人の翻訳家にエセが居るんだろうな…
経歴盛るのが普通だし変なの雇っちゃったんだよきっと


引用元:https://2ch.sc

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

シェア

コメント

コメントする

目次